modélisation

La terminologie : de la théorie à la pratique

Nom: 
NC
الاسم الأ: 
-
Année: 
2002
Résumé du mémoire: 

Dans un contexte global au sein de Valeo, nombreux sont ceux qui communiquent avec des collègues et partenaires extérieurs qui ne partagent pas la même langue. Tous les documents et communications devraient être rédigés en anglais, mais cet idéal, même avec les meilleures intentions de chacun, est difficile à atteindre du jour au lendemain et dans tous les domaines de spécialité.

Partant d’une dizaine de glossaires répertoriés dans une base documentaire, nous tenterons d’établir et de mettre en place une base terminologique de référence pour l’entreprise en vue d’aider à la compréhension et à la traduction des termes spécifiques.

Dans cette perspective, nous dressons une cartographie générale des positions abordées en terminologie, nous présenterons les normes existantes. Puis, nous décrirons les étapes qui nous conduirons à la décision de conserver ou d’adapter les normes pour un modèle de terminologie interne à l’entreprise. Et enfin, nous décrirons les étapes choisies et les outils utilisés pour normaliser les données.

Extraction et structuration de connaissances issues de Wikipedia pour la construction d'une ontologie des êtres humains

Nom: 
DERAZEY
الاسم الأ: 
-
Année: 
2007
Résumé du mémoire: 

Ce mémoire a pour objectif la conception d'un outil d'aide à la construction d'une ontologie des entités nommées (EN) pour une application en désambiguïsation sémantique.

C'est un outil qui s'appuie sur les données structurées de Wikipedia, ayant pour fonction d'extraire des faits (entités et relations entre ces entités), de les injecter dans une base de données pour permettre de les interroger, et enfin de proposer des étiquettes à adjoindre aux entités qui aideront à les conceptualiser.

Syndicate content